Translation of "you go there" in Italian


How to use "you go there" in sentences:

Did you go there to have sex with him?
Sei davvero andato lì per far sesso con lui?
Why do you go there so late at night, so early in the morning?
Perche' ci vai cosi' tardi la sera e cosi' presto la mattina?
If you go there now, you'll make it back easily.
Se ci vai subito, riuscirai a tornare in tempo.
There you go. There you go.
Profumano per far sì che ci piacciano.
Remember... no matter where you go, there you are.
Ricorda... in qualunque posto andrai, sempre lì sarai.
Where you go there to graduate.
Un posto dove si va a prendere la maturità.
The two sides of this family have never integrated well... so don't expect to make a lot of friends when you go there.
I due lati di questa famiglia non si sono mai intesi. Quindi non aspettarti di farti tanti amici. lì.
Wherever you go, there you are.
Ovunque tu vada, non cambia niente.
You go there uninvited, and you're only gonna piss them off.
Se vai la' senza invito li farai soltanto incazzare.
Now you belong to a family with thousands of brothers wherever you go, there will always be someone that protects you
Ora fai parte di una famiglia con migliaia di fratelli dovunque vai, ci sarà sempre qualcuno che ti protegge.
There you go, there you go.
Forza. - Ehi, ci sei! - Ci sei.
You go there with a show of force like that, trust me, this woman is gonna be blown away.
Ti presenti lì con una dimostrazione di forza del genere e fidati... questa donna rimarrà a bocca aperta. Ok, Donna.
You and me, 'cause wherever you go, there I am.
Tu e io, perche' ovunque tu vada, ci saro' anch'io.
But you will need them if you go there.
Ma tu avrai bisogno di loro... se deciderai di andarci.
Why did you go there in the first place?
Che ci sei andato a fare?
I'll go here, you go there.
Io vado di qua e tu di la'.
If you go there, you're crossing over to a place where there is no mercy.
Se ti presenti la, passi la soglia di un posto dove non esiste pietà.
Anywhere you go, there's gonna be people who want to see you.
Ovunque andrai ci sarà gente che vorrà vederti.
There you go. There it is.
Ecco a lei, in questo modo.
No matter where you go, there will be no safe harbor.
Non importa dove andiate, non troverete un attracco sicuro.
There you go, there you go, there you go.
Ecco fatto, ecco fatto, ecco fatto.
It's like everywhere you go, there's that smell.
Ovunque vai senti la puzza. - Che puzza?
You go there and you bribe an Egyptian.
Vai lì e corrompi un egiziano.
Based on the size of your artwork, I'd say you go there a lot.
E a giudicare dai tuoi disegni, direi che ci vai spesso.
If you go there, you're not just poking the bear, you're putting a cattle prod up its ass.
Se va da loro, non si limita a svegliare il can che dorme... gli infila anche un bastone su per il culo.
But, hey, you don't go there for the food, you go there for the view.
Ma ehi, non ci si va per il cibo, ci si va per il panorama. Affascinante...
Even if you want to have some gathering, before you go there, the police are already waiting for you.
Anche se volete solo riunirvi, prima di arrivare, troverete la polizia ad attendervi.
We think we could sit on the cloud, but if you go there, it's just mist.
Ma se pensiamo di essere seduti sulla nube, dentro la nube, se possiamo andare li è solo nebbia.
Well, if you go there -- there's people there on any given day -- like when I went there, here -- showing me where the different shooters were.
Be' se ci andate -- ci sono persone lì ogni giorno -- che ti mostrano dove i diversi cecchini si trovavano.
3.5134928226471s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?